阅读(3047) 评论(5)
十年前,微软是所有人最爱去恨的公司。 嗓门最大的微软憎恨者狂轰微软是个贪得无厌的业霸,用那个垄断的、笨重的、抄袭别人的操作系统强加于用户,迫使合作伙伴接受不公平的授权协议。 现在不用看微软了,因为业界最大的霸王逐渐由苹果来扮演。来看看苹果如何把取代微软成为最臭名昭著的垄断者、抄袭者、业霸。 苹果之垄断者篇 九十年代对于微软的主要抱怨是它的视窗系统的市场份额给予它垄断的力量,且微软滥用了这个力量。司法部长一众瞄准了“捆绑”IE这个举动,他们认为微软把IE作为视窗系统一部分来强加于用户。 人们喜欢iPod(包括我,我一家四口过去几年里买了12个iPod)。但iPod天生和iTunes捆绑。想从苹果买歌儿吗?猜怎么着?您得装iTunes。想要一支AT&T的苹果手机?没错,就算您只是想打电话,也得装iTunes啊!想要通过您的苹果手机.....
阅读全文...
阅读(4198) 评论(2)
译注:Stock Photography指的是存货式的,可以授权给客户使用的图片资料库。许多出版商,杂志,广告代理,电影制作人,网站设计师,视觉艺术家,室内装潢设计师,大公司的创意部门,都使用Stock Photography(下译为库存图片)来完成创意。相对于雇摄影师,使用Stock Photography省时省钱,但对于创作的控制欠缺一点。 Nisan Gabbay的话:我很高兴地宣布,本周的案例研究第一次由一位Startup Review的读者Kempton Lam来完成。Kempton是一位专精于帮助初创公司的管理咨询师。需要更多信息,请见Kempton的背景和博客。Kempton遵循和我创建这些案例研究一样的流程,而我则充当编辑,以保证文章格式跟Startup Review的格式一致。如果你也想成为Startup R.....
阅读全文...
阅读(2901) 评论(17)
看到yike这个词,你的第一反应是什么?我的第一反应是:yikes(恶心)! 看到riku在Twitter上说“网易开始抄译言了”,跟过去一看,原来是网易上一个叫“译客”的东东,上面的东西十之八九是来自译言的译文,旁边堂而皇之地放着网易的广告!什么译客,简直是yikes! 对不起,滥用了翻译的这个平台。但只有这里才是最醒目,而且其他地方如小组讨论区似乎不能加链接,所以选了这里。希望能给广大译言译者提个醒,共同谴责网易滥用他人创作为自己牟利的行为! .....
阅读全文...
受到了很多思想的启发和教育。太棒了,谢谢译者和,ZT.当然更感谢GUY
-- seanbai 对《《创业的艺术》演讲视频摘译》的评论
写的很好.
http://www.bthxgm.cn
-- btwlzyq 对《《创业的艺术》演讲视频摘译》的评论
其实apple确实是真正的垄断
因为iTunes的数据是加密的
实际上是通过了音乐本身来实现了产品上的垄断
-- 阿Jim 对《苹果是新的微软吗?》的评论
写的很好,很精彩
-- momo2154 对《《创业的艺术》演讲视频摘译》的评论
up u
-- djcen 对《《创业的艺术》演讲视频摘译》的评论